** Connect **
ID ヲ ニュウリョク シテ クダサイ : MAT
パスワード ヲ ニュウリョク シテ クダサイ :
■ ゲート ▼ P>共有エリア・電子庭園 D>個人商店街 B>住宅街 E>終了
========================================================
M>メール T>電報 U>環境設定等 W>誰がいる? C>チャット H>地図
新しい書き込みを読む--> N>手動 A>自動 O>自動(タイトルだけ)
エランデ クダサイ : A
";Q;HAL;0"
";Q;HAL;1;0"
";Q;HAL;1;4;1"
";Q;HAL;1;4;2"
";Q;HAL;2;0"
";Q;HAL;3;0"
";Q;HAL;9;0"
";SE0"/";Q;SE;0"
";SE1"/";Q;SE;1"
";SE2"/";Q;SE;2"
";SE3"/";Q;SE;3"
";B;MAT"
";B;TRIANGLE"
";B;NEXTNEXT"
";B;TKIRAI"
";B;MANO"
";B;MARUDE"
";B;OGWATA"
";B;JULY4"
";RHPAS"/";D;11;7"
";D-BBS"/";D;B"
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00189 93-07-26 00:20:09 NARI ↑疑問
えと、わたしは英語は得意ではないのですが・・・
CNN(だと思ったが確かではない。)のニュースキャスターが
英語でしゃべってる時に、確かに「dead body」と言っておりました。
それを日本のマスコミがそのまま言い広めたのだとわたしは
思っておりましたが・・・真実のほどは? さて??
B O N * N O B
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00190 93-07-26 12:09:02 GUEST native に聞け G
私が、lame duckを知ったのは、カーター政権末期のころでした。
アメリカの大統領はみんないずれアヒルになる様です。
いまや、G7各国政府はヨレヨレなんで、あちらの雑誌をパラパラすれば
すぐに見つかる一般的な表現です。
ならばdead body はどうか。
日本語の死に体を直訳した稚拙な造語だと私は、ふんでます。
ちゃんと通じるかも疑わしい。
疑わしいけど、これは native に聞いてみなくちゃ判らない。
それで、とりあえずメキシカン(ボストン大卒)に聞いてみたところ
dead body なんて使わんとのことでした。
皆さんも聞いてみてください。
情報を待つ。
ほんとはジャクージのほうがウリだった GENTLE_A
";T03"/";P;2;3"
";T05"/";P;2;5"
";MAC"/";D;4"
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00850 93-07-25 23:35:12 WEBER ↑ 先を越されたか....
私も2cは欲しいのですが、現在APPLE2と呼べるものが部屋に2台も
(初代APPLE2*1 香港製コンパチ*1)あるので、「欲しい」宣言は
しない事にします。
W−HiResの構造と、変更になったsystemROMも見てはみたいのですが
2cは初代からのコンパチビリティが完全に確保されていないので
(2GSの方がコンパチビリティが高いって話も聞きました。ただし
5inchのFDDと純正インターフェースボードがあった場合ですが。)
どちらかと言えば欲しいのは2eです。
現在では、APPLEのソフトを走らせる場合でも、PC98(CX486/24Mhz)上の
エミュレータの方が2倍近く高速だったりするので、時代を感じてしまいます。
当時は最速のパーソナル・コンピュータだったのに......
WEBER
";SYSQA"/";P;1;2"
■ ゲート ▼ P>共有エリア・電子庭園 D>個人商店街 B>住宅街 E>終了
========================================================
M>メール T>電報 U>環境設定等 W>誰がいる? C>チャット H>地図
新しい書き込みを読む--> N>手動 A>自動 O>自動(タイトルだけ)
エランデ クダサイ : ;D-BBS
[;D;B][;D-BBS]
■ ゲストハウス ▲ CTRL+C または RETURN で戻ります。
▼ ゲストの方も書き込めます。
Dエリアを読んでの感想などをお書き下さい。
Dエリアの掲示板としてもどうぞ。
エランデ クダサイ ( [W] カク [R] ヨム [yy-mm-dd] ヒヅケ ) : R
発言を読みます.●[機能/CTRL]+[C]で前の表示に
●詳しい説明は[?]で表示
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00190 93-07-26 12:09:02 GUEST native に聞け G
00191 ^
** テイキョウ ニ カンシャ シマス **
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00191 93-07-26 12:24:31 MAT ある出来事
ちょっと前になるけど、僕は事務所の近くの喫茶店でコーヒーを飲んでいた。
そこに外人がやってきた。下北沢には外人がけっこういる。まぁ
その9割方はいわゆる不良外人なんだけどね。
で、その入ってきた外人がオーダーの時になんといったかというと……
「あいすこーひー、クダサイ」
僕は少し感動した。アイスコーヒーというのが和製英語だというくらい
僕だって知ってる。彼はその和製英語を使ったのだ。
僕は言葉というのはそういうもんだと思ってる。
ある言葉がその言葉が生まれた場所とは違う場所に持ち込まれたとき
ごくわずかの例外を除いて、現地化される。その場所の文化に取り込まれる
のだ。そして取り込まれることによってその場所で生きていくことが
できるようになる。
それは梅干しの種をアメリカで植えるとプラムになってしまうのと
たぶん同じ事だと思う。
そうそう、不良外人とそうでない外人を見分けるいちばん簡単な方法は
そいつが日本語をしゃべろうとするか、英語(ドイツ語でもいいが)で
押し通そうとするか、なのだ。
だから、「英語さえ知ってればなんとかなるよ」と豪語して
東南アジアやアフリカや中米に出かけていくようなヤツは向こうで
きっと「不良外人」と呼ばれているに違いない。と僕は思う。
僕は日本人相手にはジャグジーというし、コーヒーと発音するし
ダイナソーではなくディノサウルスという。
文句あるか(笑)?
-NUM- -R.DATE- -R.TIME- -SENDER- -CONTENTS-
00192 ^
エランデ クダサイ ( [W] カク [R] ヨム [yy-mm-dd] ヒヅケ ) :
■ ゲート ▼ P>共有エリア・電子庭園 D>個人商店街 B>住宅街 E>終了
========================================================
M>メール T>電報 U>環境設定等 W>誰がいる? C>チャット H>地図
新しい書き込みを読む--> N>手動 A>自動 O>自動(タイトルだけ)
エランデ クダサイ : E
NO CARRIER の表示が出たらモデムのスイッチを切ってください